<meter id="ubl7m"><delect id="ubl7m"><s id="ubl7m"></s></delect></meter><mark id="ubl7m"><ol id="ubl7m"></ol></mark>
        1. <mark id="ubl7m"><u id="ubl7m"><option id="ubl7m"></option></u></mark>

          新聞中心

          “珠江人文講壇”系列報告之黃行老師專場講座圓滿舉辦

          發布時間:2020-12-09 14:55:46    來源:華南師范大學文學院

          黃行開講位與非位范疇及其跨學科研究方法

          ——文學院“珠江人文講壇”系列報告第七十六講成功舉辦

          2020年1117日晚,文學院研究生會主辦的珠江人文講壇(第七十講)黃行專場講座在大學城校區文一棟540會議室順利舉行。中國語言學會副會長、中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員黃行老師做了題為“位與非位范疇及其跨學科研究方法”的分享講座。此次講座由廣東省中國語言學會會長、我校文學院教授張玉金教授主持。文學院眾多本科生和研究生參加了此次活動。

          黃行老師首先從講座的題目切入,講解了“位與非位”的概念。語言學的“位/非位”分別來自“音位的”和“語音的后綴,這對術語代表了研究語言學數據的兩條對立的路子。

          接著,黃行老師從“位與非位”引申到了人類學的“主位和客位”,他指出,相同物理和生理屬性的社會現象在不同文化中的“主位/客位”功能也可能是不同的。黃行老師認為,文化的“客位”研究研究者要站在被調查對象的局外立場,即所謂“從外部看文化”的研究;文化的“主位”研究則是站在被調查對象的角度,即“從內部看文化”的研究。同時,黃行老師指出,母語者的語感不能是超語言的,我們在調查語言時,要尊重語言本身尊重母語者的語感。

          由語言學的“位與非位”可引申出“語言相對性”“文化相對性”以及“遺傳多樣性”假說,黃行老師結合實例生動地講述了語言結構多樣性,并提出任何一種文化都有自己的特征個性。同時,黃行老師指出,雖然位/非位”“主位/客位”“語言相對性以及文化相對性這幾對概念強調的是語言或文化的差異,但語言和文化也都有其共性和普遍性,黃行老師在此強調要保護語言多樣性、文化多樣性和生物多樣性。

          黃行老師最后表示,各學既有差異性有交叉性,由語言學衍生出的學科方法,在其他相關學科中未必具有平行性和相關性,特定跨學科的研究方法在不同學科中可能演繹出不同的內涵,而其所具有的學術啟發意義通常大于其所能提供的具體解釋效力。

          最后,張玉金教授就此次講座作了簡要精煉的總結,指出黃行老師講座重點分析了“位與非位”這一重要概念,又由主位與客位談到了語言的多樣性、文化的多樣性和生物的多樣性等,視野宏觀,角度新奇,為我們語言學的學習提供了新的思路和角度,對學術研究也極有意義。講座在熱烈的掌聲中圓滿結束。

           

          撰稿人:張曉雯

          審核人:張玉金

          圖片1.jpg 

          黃行老師

          圖片2.jpg 

          合照

           

          吉林快3开奖结果